Letters to the Editor [Archives:2001/21/Letters to the Editor]
I wrote a well-thought out congratulatory letter to Yemen Times about two weeks ago. I noticed that the letter was not published. Is this due to the fact that the letter stated the possibility of the neighbor countries’ desire to sabotage Yemen’s efforts to strengthen its democratization process? If this is the case, then the damage is already done. What are the taboos that the writer should be aware of? Please advise.
Dr. Ali H. Alyami
Dear Dr. Alyami,
I am sorry for not publishing your article so far. It is not due to the phrase you mentioned that caused the delay in publishing it. Please remember that we are totally independent and have no biases. I do hope your article will be published either in this issue or the next.-Editor
First of all, I want to thank you for publishing my poem and changing some of the words with no changes to the meaning. That made me feel thankful for your care.
Here I have one request, which is about the person who made the very good changes. Is it possible to make an appointment for me to thank him personally and to have a live chat on writing poems or at least to learn some useful information from him?
Zeyad Taqi Addin
You are welcome to call and make an appointment (Tel: (1) 268661). Dr. Sahu, the presenter of Education page will be more than happy to meet you.
Thank you very much indeed for the copy of “Yemen Times” which you have sent to me. I am unable to describe my happiness to receive your letter because it is my pleasure to hear from you.
That copy would be useful to me as an undergraduate student in Baghdad University, College of Languages, English Department. I am really in debted to you sir.
PO Box 739, Thi-Qar,
Don’t Blame Them!
I am writing this article while watching the first minutes of the match between Yemen and Indian teams. And I want to draw the reader’s attention to some points:
1)I admired a lot the financial support offered by different companies and personalities specially from the sports minister whose words to the players before the match were full of wisdom.
2)Mr. Al-Asri and Mr. Al-Khameesi both commentators lost themselves between the footballer’s legs and forgot that there were some Indians living in Yemen who were present in the stadium supporting their team. This was unethical from the point of view of sportsmanship or guest’s right.
3)Our team has done its best and offered a strong match in spite of the lost chances here and there. We all felt that our team members were faithful and sincere to their supporters and to their country as well.
Anbdul Rahman Yahya Al-Moallimi
PO Box 92
Hats off YT
Honestly, the newspaper that has appealed to me is Yemen Times. I read it in detail. It’s not without reason. It’s got the features to become a substantial force.
It will pave the way for total transparency between the body politic and mass. It will nourish and nurture democracy and promote its objectives among Arab nations. YT encourages women also. And it’s the dire need of the hour to support them, and to demolish the leviathan conservatism for the total uplift of nation. I feel happy to express that YT has been doing well to highlight the progressive women consistently.
The coverage is commendable and reliable. The precision of editorial column is quite striking.
The comments are pithy, terse and unequivocal. The editorial is just and straightforward. It reflects what happens around us. It does not favor any dogma.
The national news coverage is unprejudiced and discreet. Education, Science & Technology, Art & Culture and Islamic theology all are constructive stuffs, harbinger of a radical change in Yemen.
Success is an odyssey. Let rivals be envious. Briefly, YT is an institution with a mission and it is pledged to produce total awareness and to eradicate hackneyed conservative forces. It’s a beacon for those who are still groping because of their ignorance. I felicitate the YT team for their daring efforts towards an unimpeachable democracy.
Tarique Omum (Indian)
Al-Amal National School
It is an error in translation to call the religious schools or seminaries as scientific institutes. Since Science is not taught there.
To my understanding the world science has nothing to do with the sacred world. Science deals with facts and theories. I hope that was a translation error.
In Arabic the word A’alim means both religious scholar and scientist. Scholars are not scientists in the modern sense.
I never consider a religious cleric a scientist. May be in the medieval times the scholars were both religious and scientist. May be the Arab mind still living in the middle ages
Hussain Ali Saleh
A Request to National TV
I’m proud to hear good things about our country, the Republic of Yemen. Thee are many Yemenis in the state of Michigan in USA. We represent a good community in the United States. We need our nation in Yemen to start doing new progressive things. We need a weekly program on Sana’a TV. This program should be for us for the people who are out of Yemen. We will always send emails to our families in Yemen. We need to communicate through TV.
– Many people need to call and let their families hear them.
– It is good for the people in Yemen to watch it.
– It will be an excellent program.
– People will like it and stay to watch it hoping to hear one of their family members. We have computers, so we can also send emails in Arabic or English.
Detroit City – Michigan, U.S.A
I received issues of your newspapers. That’s why I thank you and express my love for Yemen Times. I am proud to show people here in the Netherlands how civilized we are because they unfortunately think that Yemen is a Hitchcock house. I wish I could get it every week to show my colleagues and comrades what Yemen is all about. Once more all my love and compliments to all Yemen Times staff members and God bless you.
Email: [email protected]
I am a scientist in the UK working at the John Innes Centre. This research Centre studies plants and microbes. I visit Yemen at least once a year to see my family. I got so very disappointed seeing young (very young) women eating qat that I try to avoid going out, not to see people showing qat.
Any way I am very much against qat and I believe all our problems is caused by qat. Therefore, I think the local press should do more and encourage and sponsor students to do studies on the effect of qat in our society. I think by this the students themselves will realize the danger of chewing qat on health and on society as a whole.
I did like the article published by Ali Kaheli and the activity of AFIF’s.
John Innes Centre, UK
With due respect to the comments made by Mr. Yahya Abdullah Saleh with regard to restrictions of tourists movement in Yemen, I find in his view some kind of implicit insult to the tourist. I personally think tourists need neither security nor watching their movement as it may cause inconvenience. One point that I want to make clear; is education. Kidnapping could happen at any time, it is unpredictable. What have we done to educate people locally or even internationally? Absolutely nothing. Lets use and utilize our full capacity such as TV, printing media and the like to educate people about tourism and terrorism and the outcomes of both. As Mr. Yahya mentioned, Yemen has a huge potential for tourism, and at least that’s the only thing we could offer to the world. So lets utilize that wisely and let tourists leave with good impression and not handcuffed to the moment they leave the airport.
I thank you for touching on this subject as it is one important issue that relates to all of us.
Abdulrahman M. A